-
1 Back-Filled Finish
A system of finishing cloths without the finish appearing on the face. This is done on the " back-filling " mangle, which lays the starch or other finish on one side only and protects the other side. Cloths with a pattern, such as piques, coloured stripes, etc., are finished this way to give firmness and preserve the face (see illustration)Dictionary of the English textile terms > Back-Filled Finish
-
2 quesadilla
( MEXICA)Flour tortilla filled with cheese, folded over and pressed flat. Heated over a griddle until cheese melts. Other ingredients may be added to the cheese, such as mushrooms and rajas.♦ A flour tortilla filled with meat and cheese, folded in half, and toasted.(SPAIN / LA)a soft, folded tortilla filled with cheese (and/or other savory stuffings) and toasted or fried♦ Originally a corn masa empanada filled with meat then deep fried. Modern versions found throughout restaurants in the US are made with flour tortillas that are filled with cheese and folded over when cooked. -
3 indiferencia
f.indifference.* * *1 indifference* * *noun f.* * *SF lack of interest ( hacia in, towards)indifference frm ( hacia towards)ella aparentaba indiferencia — she pretended to be indifferent, she feigned indifference
* * *femenino indifference* * *= indifference, unconcern, emotional fatigue, compassion fatigue, impassivity, indolence, disregard, detachment, insouciance, nonchalance, cold shoulder, lassitude.Ex. This article provides examples to illustrate why librarians are partly to blame through their indifference, complacency and failure to prosecute.Ex. Now most users are not even aware that their problems are always treated confidentially by the librarian, and so are filled with unconcern.Ex. The nature of contemporary media coverage may contribute to emotional fatigue with society's problems = La naturaleza de la covertura de los medios de comunicación modernos puede contribuir a desarrollar la insensibilidad con respecto a los problemas de la sociedad.Ex. Compassion fatigue encompasses desensitisation and emotional burnout, as a phenomenon associated with pervasive communication about social problems = La fatiga compasiva incluye la insensibilización y la apatía emocional, como fenómeno asociado a la insistente bombardeo informativo sobre los problemas sociales.Ex. The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex. There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.Ex. The author surveys a group of information aliterate students identifying the possible causes of reluctance or detachment on the part of some students.Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex. 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex. According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.----* con indiferencia = indifferently, casually.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* * *femenino indifference* * *= indifference, unconcern, emotional fatigue, compassion fatigue, impassivity, indolence, disregard, detachment, insouciance, nonchalance, cold shoulder, lassitude.Ex: This article provides examples to illustrate why librarians are partly to blame through their indifference, complacency and failure to prosecute.
Ex: Now most users are not even aware that their problems are always treated confidentially by the librarian, and so are filled with unconcern.Ex: The nature of contemporary media coverage may contribute to emotional fatigue with society's problems = La naturaleza de la covertura de los medios de comunicación modernos puede contribuir a desarrollar la insensibilidad con respecto a los problemas de la sociedad.Ex: Compassion fatigue encompasses desensitisation and emotional burnout, as a phenomenon associated with pervasive communication about social problems = La fatiga compasiva incluye la insensibilización y la apatía emocional, como fenómeno asociado a la insistente bombardeo informativo sobre los problemas sociales.Ex: The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex: There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.Ex: The author surveys a group of information aliterate students identifying the possible causes of reluctance or detachment on the part of some students.Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex: 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex: According to researchers, these are the cities where 'immigrants find friendly welcomes or cold shoulders'.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* con indiferencia = indifferently, casually.* mostrar indiferencia = give + Nombre + the cold shoulder, turn + a cold shoulder to, cold-shoulder.* * *indifference* * *
indiferencia sustantivo femenino
indifference
indiferencia sustantivo femenino indifference
' indiferencia' also found in these entries:
Spanish:
olvido
- total
- afectar
- aparentar
- desprecio
- y
English:
casually
- detachment
- disregard
- face
- indifference
- indifferently
* * *indiferencia nfindifference* * *f indifference* * *indiferencia nf: indifference* * *indiferencia n indifference -
4 despreocupación
f.unconcern, informality, indifference, carelessness.* * *1 (tranquilidad) nonchalance, unconcern2 (negligencia) negligence, carelessness3 (indiferencia) indifference* * *SF1) (=falta de preocupación) unconcern; [al vestir] sloppiness2) (=tranquilidad) nonchalance3) (=indiferencia) indifference* * *femenino lack of concern* * *= indifference, nonchalance, unconcern, insouciance.Ex. This article provides examples to illustrate why librarians are partly to blame through their indifference, complacency and failure to prosecute.Ex. 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex. Now most users are not even aware that their problems are always treated confidentially by the librarian, and so are filled with unconcern.Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.* * *femenino lack of concern* * *= indifference, nonchalance, unconcern, insouciance.Ex: This article provides examples to illustrate why librarians are partly to blame through their indifference, complacency and failure to prosecute.
Ex: 'Look, Mel, these are your people, not mine,' said the director with an assumption of nonchalance.Ex: Now most users are not even aware that their problems are always treated confidentially by the librarian, and so are filled with unconcern.Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.* * *lack of concernsu absoluta despreocupación por todo lo que no sea su trabajo his complete indifference to o lack of concern for everything but his workhay mucha despreocupación en su apariencia he doesn't take much care over o he's very careless about his appearance* * *1. [tranquilidad] carefree state of mind, lack of worry;con despreocupación in a carefree manner;vive con total despreocupación she leads a completely carefree life, she's totally laid-back2. [negligencia] lack of concern, unconcern;con despreocupación in an offhand way* * *f indifference* * * -
5 tapar
v.1 to close (the lid of) (cerrar) (ataúd, cofre).2 to cover.quítate, que me tapas la tele could you move out of the way? — I can't see the TV with you in the wayMaría tapa la comida Mary covers the food.3 to cover up.lo tapó con una manta she put a blanket over him to keep him warm4 to cover up.5 to block. ( Latin American Spanish)Las hojas taparon el caño The leaves clogged the gutter.6 to conceal, to disguise.María tapa la verdad Mary conceals the truth.7 to block up, to block, to bung up.El medicamento tapó mi nariz The medicine blocked up my nose.8 to hide.* * *1 (cubrir) to cover; (con tapa) to put the lid on, put the top on2 (con ropas etc) to wrap up3 (obstruir) to obstruct; (tubería) to block4 (ocultar) to hide; (a la vista) to block5 figurado (encubrir) to cover up1 (abrigarse) to wrap up2 (la nariz) to be blocked up\taparse los oídos to put one's fingers in one's ears* * *verb1) to cover2) block3) hide, keep secret* * *1. VT1) (=cubrir) [gen] to cover; [más deliberada o completamente] to cover upmandaron tapar los desnudos de la Capilla Sixtina — they ordered the nudes of the Sistine Chapel to be covered up
2) (=cerrar) [con tapadera] [+ olla, tarro] to put the lid on; [+ botella] [gen] to put the top on; [con corcho] to put the cork in3) [+ tubo, túnel, agujero, ranura] (=obstruir) block up; (=rellenar) to fill, fill in4) (=abrigar) [con ropa] to wrap up; [en la cama] to cover uptapa bien al niño, que no se enfríe — wrap the child (up) well so that he doesn't catch cold
5) (=ocultar) [+ objeto] to hide; [+ vista] to block; [+ hecho, escándalo] to cover upla madre le tapa las travesuras — when he does something naughty, his mother always covers up for him
7) LAm [+ cañería, excusado] to block9) And (=insultar) to abuse, insult2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( cubrir) < caja> to put the lid on; <botella/frasco> to put the top on; < olla> to cover, put the lid on2)a) <agujero/hueco> to fill in; <puerta/ventana> to block upb) (Andes, Méx) < muela> to fillc) <defecto/error> to cover up3)a) <vista/luz> to blockb) <salida/entrada> to block; <excusado/cañería> (AmL) to block2.tapar vi (Per) (Dep) to keep goal, play in goal3.taparse v pron1) (refl) ( cubrirse) to cover oneself up2)a) oídos/nariz (+ me/te/le etc) to get o become blockedb) (AmL) cañería/excusado to get blocked* * *= whitewash, cover up, screen, blot out, pug.Ex. A number of volumes whitewashing this fascist wartime state were published in 2001.Ex. The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex. During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex. Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.Ex. He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.----* tapar grietas = caulk + cracks, chink.* tapar rendijas = caulk + cracks, chink.* * *1.verbo transitivo1) ( cubrir) < caja> to put the lid on; <botella/frasco> to put the top on; < olla> to cover, put the lid on2)a) <agujero/hueco> to fill in; <puerta/ventana> to block upb) (Andes, Méx) < muela> to fillc) <defecto/error> to cover up3)a) <vista/luz> to blockb) <salida/entrada> to block; <excusado/cañería> (AmL) to block2.tapar vi (Per) (Dep) to keep goal, play in goal3.taparse v pron1) (refl) ( cubrirse) to cover oneself up2)a) oídos/nariz (+ me/te/le etc) to get o become blockedb) (AmL) cañería/excusado to get blocked* * *= whitewash, cover up, screen, blot out, pug.Ex: A number of volumes whitewashing this fascist wartime state were published in 2001.
Ex: The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.Ex: Las Vegas was once notorious for loose morals, fast living and financial transactions murky enough to blot out the desert sun.Ex: He fixed the leaky faucet by pugging it with a cork, hammering it in with a mallet, wrapping it up with electrical tape, and leaving it to increase in water pressure until the pipe exploded.* tapar grietas = caulk + cracks, chink.* tapar rendijas = caulk + cracks, chink.* * *tapar [A1 ]vtA (cubrir) ‹caja› to put the lid on; ‹botella/frasco› to put the top on; ‹olla› to cover, put the lid ontapé bien el agua I put the top tightly on the water (bottle)tapó los muebles con unas sábanas viejas she covered the furniture with some old sheetscuélgalo ahí y así tapa la mancha hang it there, that way it'll cover (up) the stainle tapó la boca para que no gritara he put his hand over her mouth so that she wouldn't screamla bufanda le tapaba parte de la cara the scarf covered o hid part of his faceB1 ‹agujero/hueco› to fill in; ‹puerta/ventana› to block up2 (Andes, Méx) ‹muela› to fillme taparon dos muelas I had two fillingstengo todas las muelas tapadas all my teeth are filled3 ‹defecto/error/crimen› to cover upel maquillaje le tapa la cicatriz the makeup hides the scarC1 ‹vista/luz› to blockquítate, que me estás tapando get out of the way, you're blocking my viewel edificio de enfrente nos tapa todo el sol the building opposite us completely blocks out the sunno me tapes la luz you're in my light2 ‹salida/entrada› to block3 ‹excusado/caño› ( AmL) to block■ taparvi■ taparseA ( refl)(cubrirse): se tapó la cara con las manos he covered his face with his handstápate la garganta, que vas a coger frío put something around your neck; you'll catch coldse metió en la cama y se tapó bien he got into bed and covered himself upsi sales, tápate bien que hace frío wrap up well o warm if you're going out, it's coldB1 «oídos/nariz» (+ me/te/le etc) to get o become blockedcada vez que viajo en avión se me tapan los oídos every time I fly, my ears get blockedtengo la nariz tapada my nose is blocked2 ( AmL) «caño/excusado» to get blocked* * *
tapar ( conjugate tapar) verbo transitivo
1 ( cubrir) ‹ caja› to put the lid on;
‹botella/frasco› to put the top on;
‹ olla› to cover, put the lid on;
‹bebé/enfermo/cara› to cover
2
‹puerta/ventana› to block up
3
‹excusado/cañería› (AmL) to block
taparse verbo pronominal
1 ( refl) ( cubrirse) to cover oneself up;
‹ cara› to cover
2a) [oídos/nariz] to get o become blocked;
tapar verbo transitivo
1 (cubrir) to cover
(una botella) to put the top on
(un frasco, una caja, etc) to put the lid on
2 (un orificio) to plug, fill: tapó el agujero con cemento, he filled the hole with cement
(obstruir) to block: una rama tapa la entrada del túnel, a branch blocks the tunnel mouth
3 (abrigar, arropar) to wrap up
(en la cama) to tuck in
4 fam (interponerse) me estás tapando el sol, you're blocking out the sun
5 fig (ocultar una falta) to cover up for sb
' tapar' also found in these entries:
Spanish:
abrigar
- amordazar
- tapiar
- alcahuetear
English:
blot out
- cap
- close
- cover
- cover up
- hush up
- mask
- obstruct
- plug
- screen
- stop
- stop up
- black
- blindfold
- block
- blot
- fill
- hide
- stuff
* * *♦ vt1. [cerrar] [olla] to put the lid o top on, to cover;[caja] to put the lid o top on, to close; [ataúd, cofre, baúl] to close (the lid of); [frasco, botella] to put the top on2. [ocultar, cubrir] to cover;[no dejar ver] to block (out); [rellenar] to fill;tapó el monitor con una funda she put a cover on o over the monitor;colgaba cuadros para tapar las grietas he hung pictures to hide o cover the cracks;un velo le tapaba el rostro a veil covered o hid her face;la fábrica nos tapa la vista the factory blocks our view;apártate, que me tapas la tele move over, you're blocking the TV;tapó el agujero con yeso she filled the hole with plaster;un montón de cajas tapa la salida de emergencia a pile of boxes is blocking the emergency exit;me tapó los ojos [con las manos] he put his hands over my eyes;[con venda] he blindfolded me;tapar la boca a alguien to silence sb, to shut sb up;le han tapado la boca con amenazas they've silenced him with threats;con su brillante actuación tapó la boca a sus detractores with her brilliant performance she silenced her critics3. [abrigar] to cover up;[en la cama] to tuck in;lo tapó con una manta she covered him with a blanket, she put a blanket over him4. [encubrir] to cover up;trató de tapar sus errores he tried to cover up his mistakes5. Am [taponar] to block;no tires basura al wáter, que tapa los caños don't throw rubbish down the toilet, it blocks the pipes* * ** * *tapar vt1) cubrir: to cover, to cover up2) obstruir: to block, to obstruct* * *tapar vb1. (cubrir) to covertápate bien, hace frío wrap up well, it's cold5. (agujero) to fill in6. (obstruir) to block -
6 Kriegskasse
f HIST. war chest (auch fig.); die Kriegskasse der Gewerkschaft ist gefüllt the union’s coffers are filled ready for a long fight* * *Kriegs|kas|sefwar chest* * *die Kriegskasse der Gewerkschaft ist gefüllt the union’s coffers are filled ready for a long fight -
7 altanería
f.haughtiness, arrogance, superciliousness.* * *1 arrogance, haughtiness, conceit* * *SF1) (=altivez) haughtiness, arrogance2) (Caza) hawking, falconry3) (Meteo) upper air* * *1) ( arrogancia) arrogance2) (arc) ( cetrería) falconry* * *= arrogance, haughtiness, superciliousness.Ex. That is a kind of, I would submit, bibliothecal arrogance on our part, a kind of intellectual elitism, if you will.Ex. Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.Ex. Whatever it is, humans are filled with superciliousness.----* con altanería = superciliously, haughtily.* * *1) ( arrogancia) arrogance2) (arc) ( cetrería) falconry* * *= arrogance, haughtiness, superciliousness.Ex: That is a kind of, I would submit, bibliothecal arrogance on our part, a kind of intellectual elitism, if you will.
Ex: Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.Ex: Whatever it is, humans are filled with superciliousness.* con altanería = superciliously, haughtily.* * *A (arrogancia) arrogance, haughtiness, disdaincontestó con altanería she replied arrogantly o haughtily o disdainfullyB ( arc) (cetrería) falconry* * *
altanería sustantivo femenino arrogance
* * *altanería nf1. [soberbia] haughtiness;con altanería haughtily* * *f arrogance* * *altanería nfaltivez, arrogancia: arrogance, haughtiness -
8 arrogancia
f.arrogance.* * *1 (orgullo) arrogance2 (gallardía) gallantry, valour (US valor), bravery* * *noun f.* * *SF (=altanería) arrogance, haughtiness; (=orgullo) pride* * ** * *= arrogance, hubris, boastfulness, snobbery, haughtiness, superciliousness, chest-beating.Ex. That is a kind of, I would submit, bibliothecal arrogance on our part, a kind of intellectual elitism, if you will.Ex. The conference underscored the hubris behind the 'bigger is better' logic ALA has apparently embraced.Ex. For all their nationalistic boastfulness, the Spanish economy remained largely dependent on foreigners.Ex. Do we really need a book to tell us what snobbery is and how it infects all the nooks and crannies of society?.Ex. Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.Ex. Whatever it is, humans are filled with superciliousness.Ex. It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.----* andar con arrogancia = swagger, strut.* con arrogancia = superciliously, haughtily.* * ** * *= arrogance, hubris, boastfulness, snobbery, haughtiness, superciliousness, chest-beating.Ex: That is a kind of, I would submit, bibliothecal arrogance on our part, a kind of intellectual elitism, if you will.
Ex: The conference underscored the hubris behind the 'bigger is better' logic ALA has apparently embraced.Ex: For all their nationalistic boastfulness, the Spanish economy remained largely dependent on foreigners.Ex: Do we really need a book to tell us what snobbery is and how it infects all the nooks and crannies of society?.Ex: Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.Ex: Whatever it is, humans are filled with superciliousness.Ex: It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* andar con arrogancia = swagger, strut.* con arrogancia = superciliously, haughtily.* * *1 (soberbia) arrogancecontestó con arrogancia she replied arrogantly o haughtily2(gallardía): la arrogancia de su porte his imposing bearing* * *
arrogancia sustantivo femenino
arrogance;
arrogancia sustantivo femenino arrogance
' arrogancia' also found in these entries:
Spanish:
fachada
- fanfarronear
- creer
- dejo
- molestar
English:
arrogance
- haughtily
- haughtiness
- outward
- presumption
- pride
- superciliousness
* * *arrogancia nfarrogance;con arrogancia arrogantly* * *f arrogance* * *arrogancia nfaltanería, altivez: arrogance, haughtiness -
9 bruñido
adj.burnished, polished, sleek.m.1 polish, burnish, polishing, burnishing.2 polishing, burnishing.past part.past participle of spanish verb: bruñir.* * *1 burnishing————————1→ link=bruñir bruñir► adjetivo1 burnished1 burnishing* * *1.ADJ polished, burnished2. SM1) (=acto) polish, polishing2) (=brillo) shine, gloss* * *- da adjetivo burnished, polished* * *= polished.Ex. A design engraved on the surface of a plate of polished copper can be printed if the lines of the design are filled with ink.* * *- da adjetivo burnished, polished* * *= polished.Ex: A design engraved on the surface of a plate of polished copper can be printed if the lines of the design are filled with ink.
* * *burnished, polished1 (acción) burnishing, polishing2 (brillo) shine, gloss* * *bruñido, -a♦ adjpolished♦ nmpolishing* * *m burnishing, polishing -
10 cruciforme
adj.cruciform.* * *► adjetivo1 cruciform, cross-shaped* * *ADJ cruciform* * *= cruciform, cross-shaped.Ex. His writings are filled with references to mysticism relating religious concepts to darkness, geometric shapes, and cruciform imagery.Ex. After all, people have been designing cross-shaped buildings for thousands of years -- they're called churches.* * *= cruciform, cross-shaped.Ex: His writings are filled with references to mysticism relating religious concepts to darkness, geometric shapes, and cruciform imagery.
Ex: After all, people have been designing cross-shaped buildings for thousands of years -- they're called churches.* * *cruciform* * *cruciforme adjcruciform -
11 cubrir un puesto de trabajo
(v.) = fill + positionEx. Consequently, many of these positions are filled by personnel who may lack a comprehensive understanding of the role of information production in the organisation.* * *(v.) = fill + positionEx: Consequently, many of these positions are filled by personnel who may lack a comprehensive understanding of the role of information production in the organisation.
-
12 círculo literario
(n.) = literary circleEx. His novels are filled with the turgid prose that passed for elegance among the literary circles in America at the time.* * *(n.) = literary circleEx: His novels are filled with the turgid prose that passed for elegance among the literary circles in America at the time.
-
13 engreimiento
m.1 presumption, vanity, elation.2 vain pomp in dress.* * *1 vanity, conceit* * *SM (=vanidad) vanity, conceit* * *a) ( arrogancia) conceit, bigheadedness (colloq)b) (Per) ( mimos) spoiling* * *= self-importance, haughtiness, superciliousness.Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.Ex. Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.Ex. Whatever it is, humans are filled with superciliousness.* * *a) ( arrogancia) conceit, bigheadedness (colloq)b) (Per) ( mimos) spoiling* * *= self-importance, haughtiness, superciliousness.Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
Ex: Pride goes before destruction, and haughtiness before a fall.Ex: Whatever it is, humans are filled with superciliousness.* * *1 (arrogancia) conceit, bigheadedness ( colloq)* * *engreimiento nmconceit, self-importance* * *engreimiento nmarrogancia: arrogance, conceit -
14 equivocidad
= ambiguity, equivocity.Ex. In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.Ex. And all the treatises of the Middle Ages are filled with long chapters on the univocity or equivocity of being.* * *= ambiguity, equivocity.Ex: In pursuing brevity, however, care must be exercised to avoid ambiguity.
Ex: And all the treatises of the Middle Ages are filled with long chapters on the univocity or equivocity of being. -
15 ex-esposo
= ex-husband.Ex. Like her ex-husband, Ms. Aniston's cheeks are filled with pockmarks.* * *= ex-husband.Ex: Like her ex-husband, Ms. Aniston's cheeks are filled with pockmarks.
-
16 ex-marido
= ex-husband.Ex. Like her ex-husband, Ms. Aniston's cheeks are filled with pockmarks.* * *= ex-husband.Ex: Like her ex-husband, Ms. Aniston's cheeks are filled with pockmarks.
-
17 figura geométrica
geometrical figure* * *(n.) = geometric shape, geometric patternEx. His writings are filled with references to mysticism relating religious concepts to darkness, geometric shapes, and cruciform imagery.Ex. The ease with which thin cigar-box cedar could be cut contributed to the proliferation of complex geometric patterns combining many different shapes.* * *(n.) = geometric shape, geometric patternEx: His writings are filled with references to mysticism relating religious concepts to darkness, geometric shapes, and cruciform imagery.
Ex: The ease with which thin cigar-box cedar could be cut contributed to the proliferation of complex geometric patterns combining many different shapes. -
18 forma geométrica
(n.) = geometric shape, geometric patternEx. His writings are filled with references to mysticism relating religious concepts to darkness, geometric shapes, and cruciform imagery.Ex. The ease with which thin cigar-box cedar could be cut contributed to the proliferation of complex geometric patterns combining many different shapes.* * *(n.) = geometric shape, geometric patternEx: His writings are filled with references to mysticism relating religious concepts to darkness, geometric shapes, and cruciform imagery.
Ex: The ease with which thin cigar-box cedar could be cut contributed to the proliferation of complex geometric patterns combining many different shapes. -
19 marca de la viruela
-
20 marca del acné
См. также в других словарях:
The Days Are Filled with Years — Infobox Album | Name = The Days Are Filled with Years Type = Album Artist = The Giraffes Released = May 23, 2000 Recorded = ??? Genre = Rock Length = 44:22 Label = Orange Recordings Producer = Chris Ballew? and/or Mark Guenther? Reviews =… … Wikipedia
When Empty Hearts Are Filled — Infobox Film name = When Empty Hearts Are Filled image size = caption = director = Archer MacMackin producer = writer = narrator = starring = Louise Lester Vivian Rich Harry von Meter music = cinematography = editing = distributor = released =… … Wikipedia
Filled milk — is skim milk that has been reconstituted with fats, usually vegetable oils, from sources other than dairy cows and only exists as evaporated milk. Like pure evaporated milk, filled milk is generally considered unsuitable for drinking because of… … Wikipedia
Are You Smarter Than a 5th Grader? (U.S. game show) — Are You Smarter Than a 5th Grader? Title card Format Game show Created by Barry Poznick John Steven … Wikipedia
Are You Scared To Get Happy? — was an influential music fanzine published from Bristol, United Kingdom between 1985 and 1987 by Matt Haynes, later the co founder of Sarah Records. It concentrated on what would now be termed twee pop bands, and was notable for its hardline… … Wikipedia
Filled — Fill Fill, v. t. [imp. & p. p. {Filled}; p. pr. & vb. n. {Filling}.] [OE. fillen, fullen, AS. fyllan, fr. full full; akin to D. vullen, G. f[ u]llen, Icel. fylla, Sw. fylla, Dan. fylde, Goth. fulljan. See {Full}, a.] 1. To make full; to supply… … The Collaborative International Dictionary of English
filled pause — noun Any spoken sound or word used to fill gaps in speech. Uh , um , and well are common filled pauses among English speakers … Wiktionary
filled marshland — A subaerial soil area composed of fill materials (construction debris, dredged or pumped sandy or shell rich sediments, etc.) deposited and smoothed to provide building sites and associated uses (e.g., lawns, driveways, parking lots). These… … Glossary of landform and geologic terms
Must Be Filled - MBF — A must be filled (MBF) order is a trade that must be executed due to expiring options or futures contracts on those exchanges. Many MBF orders are filled on the third Friday of each month because index options often expire on those days each… … Investment dictionary
Rosencrantz and Guildenstern Are Undead — Infobox Film name = Rosencrantz and Guildenstern are Undead caption = Film poster director = Jordan Galland producer = Mike Landry Carlos Velazquez writer = Jordan Galland music = Sean Lennon starring = Jake Hoffman Devon Aoki John Ventimiglia… … Wikipedia
Gas-filled tube — See also: Gas discharge lamp A gas filled tube, also known as a discharge tube, is an arrangement of electrodes in a gas within an insulating, temperature resistant envelope. Although the envelope is typically glass, power tubes often use… … Wikipedia